الثقافي

المعهد العالي العربي للترجمة يعلن عن تنظيم الملتقى الدولي الثالث

سيسلط الضوء على "الترجمة عبر منظار الأخلاق أو السياسة"

أعلن المعهد العالي العربي للترجمة عن تنظيم الملتقى الدولي الثالث للترجمة في ديسمبر المقبل، تحت عنوان” الترجمة عبر منظار الأخلاق أو السياسة”، ويدوم ثلاثة أيام كاملة. يطرح الملتقى الإشكاليات التي تدور حول الترجمة في تقاطعها مع المتغيرات الاجتماعية والاقتصادية والتكنولوجية التي ذللت الكثير من الصعوبات في مجال الترجمة.

ويطرح الملتقى في إطار هذه الإشكالية موضوع عمل المترجمين في مجالات معقدة، مثل الصناعات الإلكترونية والصيدلانية والتكنولوجيا الحيوية ومدى التزام المترجم بالأخلاقيات، حيث ينتظر أن يناقش الباحثون العرب ستة عناوين هي: الترجمات المغلوطة للخطابات السياسية: من القصور الثقافي إلى التلاعب، والأخطاء الثقافية في الترجمة الآلية أو الترجمة بمساعدة الحاسوب، ودور الترجمة في إطار ظاهرة الهجرة الراهنة، والترجمة بين الأخلاقيات والآداب المهنية، والترجمة العربية والتحديات المصطلحية، والسياسات العربية في الترجمة.

مريم. ع

 

من نفس القسم الثقافي